Derechos

Desde sus inicios en 1978, los libros de Ediciones Ekaré han sido traducidos a más de quince idiomas: alemán, bretón, chino tradicional y simplificado, coreano, danés, español, euskera, francés, holandés, inglés, islandés, italiano, japonés, noruego, papiamento, polaco, portugués y sueco. Hoy en día, nuestros libros han alcanzado lectores de todos los continentes y continúan haciéndolo.

El primer libro de Ediciones Ekaré en ser traducido a un idioma extranjero, el sueco, fue ‘La calle es libre’, una historia sobre niños latinoamericanos que viven en una barriada de la ciudad. Con el paso del tiempo, se convirtió en uno de los libros venezolanos llevados a más idiomas.

En más de 30 años de trabajo, hemos recibido cartas de todas partes del mundo que nos han sorprendido una y otra vez. Es nuestro orgullo presentar todos los años nuestros clásicos y novedades originales para la traducción a lenguas extranjeras, con la esperanza de que niños en todos los rincones del planeta sigan leyendo nuestras historias.

 


 

CatalogoDerechos Bologna2016-FINAL-PANTALLA      CatalogoDerechos-Bologna2015-mail      portadita

Catalogo de derechos 2013-A4NUEVO